Home О нас Самоучитель иврита Путеводитель по Израилю Фотопутешествия Города Израиля Телефонный справочник Еврейские имена Еврейские праздники Ивритская поэзия

Ивритская поэзия

Ивритская проза

Детская поэзия

Израильские песни

ЛЕЯ ГОЛЬДБЕРГ



Перевод Мири Яниковой


* * *

Этот дом давно уже пуст,
и в очаге - зола.
Хозяин к нему позабыл тропу,
хозяйка его ушла.

На каменную ступень
присяду я отдохнуть,
и будет ветер мне песни петь
про утро и про весну.




К содержанию
















   "Шатры Яакова" -
   домашняя страница

   Об ивритской литературе
   прошлого века










© Netzah.org

При цитировании в интернете авторских материалов сайта
требуется указывать активную ссылку на http://leagoldberg.netzah.org.